Noticas ortográficas

Autor: Lucila González de Chaves
22 marzo de 2018 - 12:07 AM

Los verbos imprimir, freír y proveer tienen dos formas válidas de participio: imprimido e impreso; freído y frito; proveído y provisto.

1.Un solo nombre para cada letra

La Ortografía (edición 2010) recomienda un solo nombre para cada letra, independiente. Aunque algunas de ellas tengan nombres diversos según las zonas; por ejemplo, la Z: su nombre es zeta; los demás nombres no son correctos.

2.En español, cuórum y Catar, en lugar de quórum y Qatar

En español, la q solo se emplea como parte del dígrafo qu para representar el fonema /k/ ante las vocales e, i, como: queso, quien.

3.Palabras  sin tilde

Voces como guion, truhan, fie o liais son monosílabos desde el punto de vista ortográfico y, por ello, deben escribirse sin tilde.

4. El adverbio solo y los pronombres demostrativos, sin tilde

Se recomienda escribir siempre sin tilde el adverbio solo y los pronombres demostrativos, incluso en casos de posible ambigüedad.

Nota:

Pero hace poco tiempo, después de dar a luz a la anterior norma, hemos visto en el DRAE cómo se flexibiliza y admite: “esta, este, esa, etc. con tilde cuando ofrezcan ambigüedad”.

Luego, en este presente, volvimos al manejo de algunos vocablos recomendados desde la década de 1950).

Lea también:

5.La conjunción o  entre cifras

La conjunción o es un monosílabo átono y, por tanto, debe escribirse siempre sin tilde, aparezca entre palabras, cifras o signos.

6. Había, ha habido, hubo.

Cuando el verbo haber se emplea para denotar la mera presencia o existencia de personas o cosas, se usa solo en tercera persona del singular: había jóvenes; ha habido momentos felices; hubo carnavales en Río.

7.Detrás de mí, encima de mí, al lado mío

Es impropio del habla culta combinar adverbios como detrás, encima, delante, etc., con posesivos como: mío/a, tuyo/a, etc., ya que los posesivos solo modifican a los sustantivos. Debe decirse detrás de mí (y NO: detrás mío). Pero puede decirse: al lado mío o a mi lado, pues lado es un sustantivo.

8. Dobles participios

Los verbos imprimir, freír y proveer tienen dos formas válidas de participio: imprimido e impreso; freído y frito; proveído y provisto.

Además:

9. Doble negación

No vino nadie; no hicimos nada, no tenemos noticias.

En español es correcta la doble negación. No anula el sentido negativo del enunciado, sino que lo refuerza.

10. Temas a tratar; problemas a resolver;  etc.

Estas estructuras, provenientes del francés, suelen considerarse inelegantes y normativamente poco recomendables. Algunos gramáticos recomiendan decir: temas por tratar; problemas por resolver.

11. Tilde en las formas verbales con pronombres átonos

Las formas verbales con pronombres átonos (deme, estate, mírame, decime) siguen las reglas generales de acentuación: Palabras llanas o graves terminadas en vocal no llevan tilde.

12. Echo, echa, echas  / /  hecho, hecha, hechas

Deben distinguirse en la escritura las primeras formas que corresponden a conjugaciones del verbo echar, de las segundas que  homófonas, conjugaciones del verbo hacer.

Echo en el vaso el agua; echa el perro de la sala; echas una siesta siempre.

Tengo hecho el trabajo que me corresponde; ya está hecha la tarea; las ilustraciones deben estar hechas para el lunes.

13. Mayúscula o minúscula en los meses, los días de la semana y las estaciones del año

Los nombres de los meses, los días de la semana y las estaciones del año se escriben con minúscula inicial.

14. Signos de interrogación y exclamación

En español, nuestra lengua materna, es incorrecto prescindir del signo de apertura en los enunciados interrogativos o exclamativos. Los signos (¡ ¡) no se llaman admirativos sino exclamativos, porque el ser humano no solo los emplea para exclamar, sino también para expresa dolor, pérdida, amor, ira, en general, todas las  emociones.

15. Cambio de la y copulativa en e

Se hace el cambio para evitar repeticiones de letras y aplicar las normas de la fonética; no se Y delante de un vocablo que empiece por i, ejemplos: blancos e indios; padres e hijos.

16.Cambio de la o disyuntiva en u

Es un caso parecido al anterior. En vez de usar la conjunción o delante de vocablos que empiecen por o, debe cambiarse por la conjunción disyuntiva u.

Compartir Imprimir

Comentarios:


Destacados

Carlos Vives
Columnistas /

Para adelante y para atrás

El Mundo inaugura
Columnistas /

EL MUNDO fue la casa de la cultura de Medellín

Mabel Torres
Columnistas /

Firmas y responsabilidad

Guillermo Gaviria Echeverri
Columnistas /

La desaparición de EL MUNDO

Fundamundo
Columnistas /

Mi último “Vestigium”

Lo más leído

1
Columnistas /

¿Dulcecito o dulcesito?

El elemento que agregamos al final de una palabra para cambiar su sentido se llama sufijo… Este sufijo...
2
Columnistas /

¿Glorieta, rompoi o romboi?

@ortografiajuanv explica las interrelaciones de culturas y la formación de nuevas palabras
3
Columnistas /

Néstor Armando Alzate y su periodismo auténtico

Hablar de la vida y la obra del gran amigo y colega Néstor Armando Alzate, escritor, profesor...
4
Editorial /

Nuestro último clamor por la libertad

Más que con un recuento histórico de lo que hemos sido, queremos cerrar este espacio con una invitación...
5
Columnistas /

La herencia de Sócrates

El dominio sobre nosotros mismos deber ser el fundamento central de nuestra cultura ética, que concibe la...
6
Cazamentiras /

Nicolás Maduro, ¿colombiano?

Recientemente, usuarios en las redes sociales reavivaron la polémica en torno a la nacionalidad del...