El cuento infantil de Pinocho se versionará en emoticonos 

Autor: EFE
2 enero de 2018 - 01:13 PM

El emoji se ha convertido en la nueva frontera lingüística.

 

Italia

El clásico cuento infantil de Pinocho, del italiano Carlo Collodi, ha sido traducido a emoticonos, en la que es la primera versión de un texto literario italiano que se edita en ese código visual, según aseguran sus editores.

Pinocho in Emojitaliano, aúna creatividad y lenguaje propio de la informática e internet para dar vida a "un lenguaje escrito compartido legible en todos los idiomas del mundo", destacó la editorial en su página web.

La iniciativa, que parte de los investigadores italianos Francesca Chiusaroli, Johanna Monti y Federico Sangati, se ha valido también de los usuarios de las plataformas Twitter y Telegram para completar la traducción.

Así, cada día se invitó a los internautas a proponer una serie de emoticonos para cada frase del texto original, Las aventuras de Pinocho, publicado por entregas entre 1881 y 1883.

Al final de la jornada, los investigadores elegían las propuestas que consideraban mejores, y publicaban un tuit con la lista final.

Le puede interesar: Paul McCartney: 800 páginas para resarcir al hombre detrás del genio

Fue así como la propia comunidad digital escogió para representar a la marioneta de madera más famosa del mundo al emoticono de un niño corriendo con camiseta roja.

El libro, que busca explorar el potencial comunicativo de este repertorio de pictogramas de comunicación digital, es fruto de ocho meses de trabajo por parte de la comunidad de traductores, que no ha tenido fácil la representación de conceptos como la culpa, para la que ha recurrido al imaginario bíblico y a la secuencia "hombre-mujer-manzana".

"Los emojis tienen la característica de estar en los teclados de todos nuestros dispositivos digitales, por lo que constituyen un repertorio accesible para todos", subrayó Chiusaroli, quien consideró que "en la era de internet y las redes sociales es una oportunidad privilegiada contar con señales que sean potencialmente capaces de hablarles a todos".

Con una sintaxis muy simple (sujeto, verbo y complemento), emplea siempre un sujeto explícito y un apóstrofe delante de la imagen para indicar el verbo.

De esta forma, el emoticono del zapato muestra un zapato, pero precedido por un apóstrofe se convierte en el verbo caminar, para describir la acción.

El volumen acompaña las ilustraciones con un glosario paralelo, y será traducido a otros idiomas a fin de comprobar si al aplicar un código estandarizado es posible superar las barreras lingüísticas.

Compartir Imprimir

Comentarios:


Destacados

Carlos Vives
Columnistas /

Para adelante y para atrás

El Mundo inaugura
Columnistas /

EL MUNDO fue la casa de la cultura de Medellín

Mabel Torres
Columnistas /

Firmas y responsabilidad

Guillermo Gaviria Echeverri
Columnistas /

La desaparición de EL MUNDO

Fundamundo
Columnistas /

Mi último “Vestigium”

Artículos relacionados

Batará Crestinegro.
Literatura

Murray Cooper retrató la diversidad del Casanare   

La sorpresa que se llevó el fotógrafo sudafricano al conocer la diversidad de aves que habitaba la región lo llevó a plasmarlas en 180 inigualables fotos que...
Reinaldo Spitaletta
Literatura

Tiovivo de tenis y bluyín, una mirada fresca a las calles de Medellín

El periodista y columnista Reinaldo Spitaletta presentó el libro en el que narra de manera cotidiana, reflexiva y cómica las historias de los caminantes de ciudad.
Logos Hope
Literatura

Arribó en Santa Marta la librería flotante más grande del mundo 

La nave es atendida por 400 voluntarios de 60 naciones.

Lo más leído

1
Columnistas /

¿Dulcecito o dulcesito?

El elemento que agregamos al final de una palabra para cambiar su sentido se llama sufijo… Este sufijo...
2
Columnistas /

Néstor Armando Alzate y su periodismo auténtico

Hablar de la vida y la obra del gran amigo y colega Néstor Armando Alzate, escritor, profesor...
3
Columnistas /

Ingeniería y ética profesional

La ética en la ingeniería empieza por establecer que la responsabilidad primaria del ingeniero es...
4
Columnistas /

¿Glorieta, rompoi o romboi?

@ortografiajuanv explica las interrelaciones de culturas y la formación de nuevas palabras
5
Columnistas /

Cinco cosas a favor y cinco en contra sobre el comunismo extinto

Los comunistas son tan enfáticos en su convicción que con la mayoría resulta imposible hacer un diálogo
6
Religión /

Dos caminos alternativos simbolizados en la sal y la luz 

Hoy Jesús, en el evangelio de Mateo, nos presenta dos caminos alternativos simbolizados en la sal y la luz.