¿Ultimadamente o últimamente?

Autor: Juan David Villa
9 marzo de 2018 - 12:05 AM

Últimamente y ultimadamente aparecen en el Diccionario de la lengua español (que está en rae.es) con dos significados, ambos compartidos.

¿Últimamente es lo mismo que ultimadamente?

Así es. Últimamente y ultimadamente aparecen en el Diccionario de la lengua español (que está en rae.es) con dos significados, ambos compartidos: “hace poco tiempo”, que es lo mismo que decir “recientemente”, y, uno al que poco recurrimos, “por último”.  Podemos decir, por tanto, lo siguiente: “… Últimamente/ultimadamente, quiero agradecerles por su presencia”, y supongamos que es el remate de un discurso. Noten que últimamente se tilda, pero ultimadamente no y la razón es simple: “última” se tilda y “ultimada” no.

¿Protocolar es lo mismo que protocolario?

Por ejemplo, “los actos protocolarios” previos a un partido de fútbol. También podemos decir “actos protocolares”, por cuanto protocolario y protocolar son dos adjetivos que significan lo mismo. Ahora bien, protocolar también es un verbo, que significa lo mismo que protocolizar: cuando uno va a una notaría y el notario firma un documento para dar fe de que es legal.

Lea también: La carne desmechada o la carne mechada

Repaso

Llevan mayúscula

  1. Los nombres de las festividades, sean religiosas o civiles, sean mundiales o del pueblo (no importa): Día de la Bandera, Día de la Independencia, Día Internacional de la Mujer, Viernes Santo, Pascua, Día Mundial Contra el Cáncer.
  2. Los nombres de las vías, pero no la palabra genérica que los acompaña: carrera Carabobo, avenida Oriental, bulevar Primero de Julio, calle San Juan (o calle de San Juan, da igual).
  3. La primera palabra de novelas, obras de teatro, pinturas, esculturas, programas de televisión, canciones y similares: Cien años de soledad, La noche estrellada, La persistencia de la memoria. La cursiva es también obligatoria y, naturalmente, cualquier nombre propio interno lleva mayúscula también: La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y su abuela desalmada (Eréndira es el nombre del personaje principal de este relato de García Márquez).
  4. Los seudónimos, alias o apodos, pero no el artículo que suele acompañarlos. Por ejemplo: el Mono, el Libertador, el Che Guevara, Luis Alfonso “el Bendito” Fajardo, etc. Las comillas no son obligatorias, pero sí útiles cuando escribimos el apodo entre el nombre y el apellido.

 

Compartir Imprimir

Comentarios:


Destacados

Carlos Vives
Columnistas /

Para adelante y para atrás

El Mundo inaugura
Columnistas /

EL MUNDO fue la casa de la cultura de Medellín

Mabel Torres
Columnistas /

Firmas y responsabilidad

Guillermo Gaviria Echeverri
Columnistas /

La desaparición de EL MUNDO

Fundamundo
Columnistas /

Mi último “Vestigium”

Lo más leído

1
Columnistas /

¿Dulcecito o dulcesito?

El elemento que agregamos al final de una palabra para cambiar su sentido se llama sufijo… Este sufijo...
2
Palabra & Obra /

Ciencia y humanismo en Leonardo da Vinci

Por qué Leonardo da Vinci es un hito de la humanidad en las artes, las ciencias naturales, el humanismo y...
3
Columnistas /

¿Migrar o emigrar? ¿E inmigrar qué?

Migrar, emigrar e inmigrar hablan de la misma realidad, pero no por ello son sinónimos. Las diferencias...
4
Sectores /

Chocó entregó su primera carga de aguacate Hass que irá a Europa

Este producto concebido en el departamento chocoano fue calificado como excelente por la exportadora...
5
Columnistas /

Cinco cosas a favor y cinco en contra sobre el comunismo extinto

Los comunistas son tan enfáticos en su convicción que con la mayoría resulta imposible hacer un diálogo
6
Moda Y Textiles /

Antioquia recupera sus ancestros

No es fácil imaginarse los caminos que hay que recorrer para luego caminar en una pasarela. En el...