¿Quórum o cuórum? Y dos consejos

Autor: Juan David Villa
27 octubre de 2017 - 12:08 AM

Cuórum es la adaptación al español. Ambas son igualmente correctas.

“No hubo ‘quórum’ en la plenaria del Senado”  

Es uno de los titulares más repetidos en la prensa colombiana. Puede aparecer fácilmente dos veces por semana en noticieros y diarios. Y lo que quiere decir, antes de explicarles el error, es que mucha de esta gente que elegimos para el Congreso no va a las sesiones, mejor dicho, son malos para trabajar. El “quorum es la cantidad de personas necesaria para tomar una decisión o deliberar (deliberar es analizar lo bueno y lo malo de  una decisión antes de adoptarla, y no después, como tantas veces nos ocurre). Por ejemplo, supongamos que en un grupo de 100 personas el cuórum sea de 51: por lo tanto, debe haber mínimo 51 para, reitero, deliberar y decidir. 

Entonces, cuando escuchen que no hubo cuórum en el Congreso, quiere decir que muchos no fueron a trabajar.

Ahora bien, ¿al fin cómo se escribe? Lo escribí de dos maneras: “quorum (con cursiva o entre comillas por ser palabra de idioma ajeno) y cuórum. “Quorum es la palabra latina que, por eso mismo, por ser extranjerismo, se debe escribir con letra cursiva o entre comillas y sin tilde. Cuórum es la adaptación al español. Ambas son igualmente correctas.

Lea también: Insistir en que, no “insistir que”

Manido

“Es un tema manido”, habrán escuchado o leído. Un tema manido es un tema trillado, es decir, del que se ha hablado mucho y, por ello, cansó a la audiencia. Tiene dos significados más: podrido y demasiado sazonado. 

Consejos varios

1. “Aproximadamente unas 100 personas salieron del lugar”. Resulta que “uno” y “aproximadamente” indican lo mismo: “más o menos” 100 personas. Así que basta con decir “unas 100 personas” o “aproximadamente 100 personas”.

2.   Después del signo de interrogación no se escribe punto. La secuencia “?.” es incorrecta. El punto de la interrogación se entiende como punto final o seguido. Sí puedo poner coma, punto y coma, suspensivos…: “¿Dónde te quedaste?, me preguntó mi mamá”, pero nunca “¿dónde te quedaste?. Me preguntó mi mamá”. Es correcto también “¿dónde te quedaste? Me preguntó mi mamá”.

Compartir Imprimir

Comentarios:


Destacados

Carlos Vives
Columnistas /

Para adelante y para atrás

El Mundo inaugura
Columnistas /

EL MUNDO fue la casa de la cultura de Medellín

Mabel Torres
Columnistas /

Firmas y responsabilidad

Guillermo Gaviria Echeverri
Columnistas /

La desaparición de EL MUNDO

Fundamundo
Columnistas /

Mi último “Vestigium”

Lo más leído

1
Columnistas /

¿Glorieta, rompoi o romboi?

@ortografiajuanv explica las interrelaciones de culturas y la formación de nuevas palabras
2
Columnistas /

Coincidentemente y coincidencialmente, ¿cómo se dice?

Las palabras que formamos agregando el famoso sufijo “mente” son adverbios. Muchos de estos adverbios...
3
Columnistas /

¿Dulcecito o dulcesito?

El elemento que agregamos al final de una palabra para cambiar su sentido se llama sufijo… Este sufijo...
4
Columnistas /

La sociedad del miedo

El miedo, producto del terrorismo, propicia mayores controles del Estado y menos libertad. La libertad es...
5
Oh! /

Una historia de amor maternal

Desde la prehistoria, sociedades tribales resaltaron la importancia de la mujer por su papel progenitor. No...
6
Palabra & Obra /

Split (fragmentado)

El cinéfilo Jorge Hernán Echeverri reseña la película Split (cuyo título fue traducido como Múltiple...